Pestaña Ajustes
La pestaña Ajustes contiene los ajustes de configuración para el dispositivo seleccionado. Las opciones cambian dependiendo del dispositivo y la cola.
Nombre | Introduzca un nombre de cola. |
Modo de impresión |
Seleccione un modo de impresión de la lista desplegable. |
Abre el cuadro de diálogo Selección del modo de impresión. Utilice la tabla del vínculo siguiente para las opciones de configuración: Administrador del modo de impresión | |
Elegir color |
Seleccione un color de sustrato mediante los controles deslizantes. Seleccione RGB o bien CMYK. Nota: El siguiente trabajo importado muestra el cambio de color. |
Cambiar imagen | Establezca una imagen de cola (útil para configurar e identificar fácilmente una producción repetida). |
Eliminar imagen | Elimine la imagen de cola. |
Información sobre herramientas de imagen | Introduzca una información sobre herramientas para la imagen de cola. |
Crear un modo de impresión | Cree un modo de impresión basado en los ajustes actuales. |
Predeterminado | |
Aceptar | |
Cancelar | |
Carpetas calientes (Hot folders) | |
Habilitar una carpeta caliente de cola |
Una carpeta caliente constituye un directorio específico que la cola monitoriza para nuevos archivos de diseño. En el momento que se añaden archivos a la carpeta caliente, estos son detectados y añadidos automáticamente a la cola como trabajos de impresión. Navegue por una carpeta para enviar trabajos, y seleccione Borrar archivo después de ser procesado por la cola si lo desea. Nota: Para editar esta ubicación, haga clic en el botón de puntos suspensivos de la derecha. |
Habilitar carpetas calientes de plantilla |
Examine y cree una carpeta vacía, y seleccione Borrar archivo después de ser procesado por la cola si lo desea. Seleccione Agrupar trabajos en plantilla por nombre de archivo para reunir los trabajos en la misma plantilla. Sending to a Hot Folder from a Mac |
Tipo | Seleccione un tipo de soporte de la lista desplegable. |
Nombre |
Seleccione soportes de la lista desplegable. Utilice el botón () para iniciar el cuadro de diálogo Administrador de soportes de impresión (ver Administrador de soportes de impresión). Nota: Si selecciona <Añadir nuevo soporte>, se inicia el cuadro de diálogo Configuración de plantilla (ver Cuadro de diálogo de Configuración de plantilla). Dependiendo del soporte, puede ver el cuadro de diálogo Configuración de soporte o bien el cuadro de diálogo Configuración de plantilla . Si aparece el cuadro de diálogo Configuración de soporte:
|
Márgenes | |
Tamaño de página de la cortadora | Selecciónelo para limitar el soporte a las dimensiones máximas de la cortadora, use las flechas para establecer la anchura y altura de la página de la cortadora, y haga clic en Desde el controlador para obtener el tamaño de página desde el controlador (este cambio se aplica automáticamente). |
Cortar las franjas de plantilla mediante un proceso | Selecciónelo para habilitarlo, después use la lista desplegable para seleccionar un proceso, y haga clic en Crear un nuevo proceso de corte para iniciar el cuadro de diálogo Gestión del proceso de corte. Seleccione una cortadora, introduzca las notas, seleccione el proceso, introduzca las notas, guarde, y borre. Seleccione la casilla de verificación junto a cada opción para habilitarlo y también configurar los ajustes. Haga clic en Guardar y después en Cerrar. |
Cámara |
Para añadir una cámara, selecciónela de la lista desplegable o haga clic en el símbolo Más para añadir una nueva cámara. Nota: Cuando se añade una cámara, la Calidad de previsualización cambia a Muy alta. Para editar esto, vaya a Herramientas > Opciones, seleccione la pestaña de Opciones de previsualización y elija Calidad de la previsualización. Cuando use una cámara, se recomienda este ajuste para obtener precisión en la calibración. Para quitar una cámara, seleccione Ninguna de la lista desplegable o haga clic en el símbolo Menos para eliminar la cámara completamente (de todas las colas). |
Clip job on import using template slot cut pattern |
Using template media, select to apply a slot cut pattern on import. |
Coloque los trabajos sobre la página nada más llegar | Selecciónelo para diseñar trabajos sobre la página nada más llegar. Si esta opción se encontrara deshabilitada, los trabajos se enviarán a la lista de reserva. |
Rotar trabajo con la importación |
Seleccione girar trabajos cuando son importados. Establezca un grado de rotación. Nota: No disponible con los Soportes de plantilla configurados. |
Trabajos de reflejo con la importación |
Selecciónelo para realizar trabajos de reflejo con la importación y de manera horizontal (invierta los trabajos, útil para aplicaciones con vinilos). Nota: Si ha establecido la rotación, la imagen se reflejará y después rotará (útil para impresión por sublimación/láser sobre soportes de transferencia). |
Invertir el trabajo con la importación |
Selecciónelo para invertir el color del trabajo con la importación (invierte los valores blanco/negro o color, como en un negativo fotográfico). Nota: No funciona en archivos PDF. |
Duplex |
Select to print on both sides of a page. Click the ellipsis button for duplex options. Select from Basic, Template, or Book. If Basic is selected, you can rotate even pages by 180 degrees. If Template or Book is selected, select or create a template for odd pages, and another one for even pages. Optionally, select Duplex PDF files on import. To apply duplexing, right-click the job or use the Jobs menu. |
Recortar trabajo para cortar límites si existen datos de corte | Selecciónelo para recortar el trabajo hasta los límites de corte (si existen datos de corte). |
Pausar entre copias | Selecciónelo para pausar entre cada copia. |
Show Actions dialog on job import | |
Preview multiple page jobs as an overlap (all pages overlay) |
Selecciónelo para mostrar los trabajos que tienen más de una página como una superposición (solamente será visible la primera página). Nota: Si se activa esto y los páginas están todavía divididas en múltiples trabajos, es posible que las páginas tengan diferentes tamaños. |
Always split multiple page PDF files into separate PDF files |
Select to import all multiple page PDF files as separate PDF files. Note: If this is disabled and pages are still split into multiple jobs, it is possible the pages are different sizes. |
Colocar sobre la página |
Haga clic sobre la imagen para seleccionar una posición sobre la página a partir de la cuadrícula 9x9 que aparece. Note: Available in Roll Media and Fixed Sheet Media.
|
Colocar trabajos de izquierda a derecha |
Nota: Solo aplicable para materiales en bobina. |
Modo de diseño | Utilice el desplegable para seleccionar Manual (añade nuevos trabajos sin conservar los soportes), Página automática (añade un salto de página con cada trabajo recibido), o Anidación automática (reubica automáticamente los trabajos para conservar los soportes). |
Eliminar espacio en blanco de la zona inferior | |
Eliminar espacio en blanco de la derecha | |
Sobre la importación de trabajos |
Seleccione uno de los siguientes:
|
Close page on import | Select to close the page import. |
Allow job rotation when block nesting | Seleccione para habilitar la rotación de trabajos y lograr un mejor ajuste automático al anidar. |
Espaciar entre trabajos | Utilice las flechas para establecer el espacio entre cada trabajo. |
Mostrar el cuadro de diálogo Importar trabajo de plantilla | Selecciónelo para mostrar el cuadro de diálogo Importar trabajo de plantilla al importar cada trabajo. |
Cerrar automáticamente la plantilla cuando se rellenan todas las franjas | |
Eliminar espacio en blanco de la zona inferior | |
Eliminar espacio en blanco de la derecha | |
Scheduling Options | |
Auto schedule output options | Utilice la lista desplegable para imprimir, cortar, e imprimir y cortar trabajos para programar la producción en páginas/trabajos cerrados. |
Estado de la impresora | |
Puede programar el mantenimiento del dispositivo. Nota: No está disponible en todos los dispositivos. |
|
Habilitar la reserva de trabajo | |
Guarde el archivo de cola de impresión en la reserva de trabajo | |
Reserva de limpiado automático | Selecciónelo para limpiar automáticamente la reserva de trabajos, y utilice las flechas para configurar el intervalo de fechas. |
Borrar archivos reservados en la cola de impresión | |
Habilitar la impresión de etiquetas |
Seleccione anotaciones para imprimir junto a la marcación de producción. Select to print labels per copy or per job. Add barcode and select type and position. Select Do not apply processing options to disable white underbase generation. |
Banda de confianza |
Seleccione una o más de estas opciones:
Seleccione Añadir cuchilla para añadir una cuchilla a la banda de confianza. Set width and height. Set an X offset. Select Do not apply processing options to disable white underbase generation. |
Marcación de producción | |
Seleccionar sistema |
Seleccione un sistema de marcación de producción para garantizar la alineación adecuada de los resultados. Nota: Si la cortadora Saga/Secabo está seleccionada, detenga el Administrador (Spooler) de corte antes de continuar. Existen tres modos:
|
Seleccionar modo |
Establezca la aplicación de marcación por trabajo o por página. Nota: No se aplica a la separación de marcas de borde. |
Seleccione el color de marca | Establezca un color haciendo clic en Elegir color. |
Ajustes del sistema de marcación |
Establezca la anchura, altura, desplazamiento, tipo, grosor, número de marcas, distancia, etc. Al terminar, haga clic en Aceptar a menos que se añadan múltiples sistemas. Note: If Saga cutter selected, margins must be equal for reverse barcode. Adjust in this tab. |
Cortar cambio de ruta X, Y |
Cambie la ruta de corte en el eje X o Y. Nota: Si la parte izquierda superior está alineada, el cambio no es necesario. |
Cortar estiramiento de ruta X, Y |
Estire la ruta de corte en el eje X o Y. Nota: Si la parte inferior derecha está alineada, el estiramiento no es necesario. |
Restablecer el origen de detección de marca | Haga clic para restablecer el origen y el cuadro de diálogo En Activación automática, establezca el origen |
Ajustes |
Seleccione añadir marcas de inicio y fin, y para cortar a partir del extremo del rodillo, ademas del desplazamiento. Nota: Para la cortadora, el desplazamiento se basa en las marcas (corte el desplazamiento a partir del corte calculado). |
Márgenes | |
Relleno | |
Añadir sistema de marcación |
Añada un sistema de marcación basado en valores seleccionados. Nota: Únicamente aplicable si se añaden múltiples sistemas. Haga clic en Añadir sistema de marcación cuando se añada un segundo sistema de marcación. |
Añadir múltiples sistemas |
Selecciónelo para habilitar múltiples sistemas de marcación de producción. Cuando se habilita, aparece una lista con controles a la derecha y encima de la previsualización. Nota: Si ha añadido múltiples sistemas de marcación, selecciónelos para efectuar cambios. |
Habilitar código de barras para Encontrar trabajo |
Selecciónelo para habilitar el código de barras para Encontrar trabajo (ver Búsqueda de trabajos). Select to print top and bottom barcodes and the position. |
Do not apply processing options to Markup Systems | Select when processing options interfere with markup colors. |
Add white underbase | Select to add and set value. |
Usar la siguiente trayectoria: | Establezca una ubicación para guardar los PDF. |
Incluir datos de corte en el documento PDF | |
Imprimir páginas superpuestas como documentos de página única | |
Embedded Cut Path Options Note: Only applicable if the file includes a cut path or one has been assigned in the queue. |
|
Remove cut data from published PDF | Select to remove cut data in the file. |
Clip object using the cut path | Select to clip the object using the cut path set in the file. |
Output the cut path as an independent object | Select to create an independent object from the cut path. |
Bitmap Compression | |
None | Select bitmap compression format. |
Deflate | |
JPEG | |
Max compression | If JPEG is selected, select a quality setting. |
Best quality | |
Use these settings for all PDF operations (Extend Production Area, Spin/Rotate and Clip) | |
Ignore overlap and output as multi-page PDF | |
Include image ICC in the published PDF | |
Permitir rotaciones del trabajo al anidar |
Permita rotar los trabajos cuando anide las formas para guardar el material durante la producción. |
Especificar la posible rotación (en grados) |
Especifique las rotaciones posibles permitidas al anidar. Una menor rotación produce un cálculo más lento.
|
Starting corner | |
Nesting direction | |
After nesting | |
Espaciar entre trabajos | Establezca la cantidad de espacio entre objetos anidados, asegurando suficiente sitio para la producción. |
Borrar trabajos originales después del anidamiento | Selecciónelo para eliminar todos los trabajos originales de la cola y mantener el nuevo trabajo anidado. |
Ajuste de ojal | |
Imprimir las marcas de ojales | Selecciónelo para imprimir las marcas de ojales, después establezca el tamaño y elija color. |
Invertir el color de fondo | Seleccione el color de ojal que será el inverso del color de fondo. |
Espaciado de ojales |
Seleccione por distancia o por número:
|
Colocar ojales en cada mosaico |