Scheda Impostazioni
La scheda Impostazioni contiene le impostazioni di configurazione per la periferica selezionata. Le opzioni variano in base alla periferica e alla coda.
| Nome | Immettere il nome di una coda. |
| Modalità di stampa |
Selezionare una modalità di stampa dall’elenco a discesa. |
|
Apre la finestra di dialogo Seleziona modalità stampa. Utilizzare la tabella riportata al seguente link per conoscere le opzioni di configurazione: Gestione modalità di stampa |
| Scegli colore |
Selezionare un colore per il substrato utilizzando gli slider. Selezionare da RGB o CMYK. Nota: la modifica del colore verrà applicata al lavoro successivo importato. |
| Cambia immagine | Imposta un’immagine per la coda (utile per configurare e identificare facilmente una stampa ricorrente). |
| Rimuovi immagine | Rimuove l’immagine della coda. |
| Tooltip immagine | Immettere un testo per il tooltip associato all’immagine della coda. |
| Crea modalità di stampa | Crea una modalità di stampa sulla base delle impostazioni correnti. |
| Impostazioni predefinite | |
| OK | |
| Annulla | |
| Hot folder | |
| Abilita hot folder coda |
La hot folder è una directory specifica che la coda monitora per riconoscere nuovi file di disegno. Quando i file vengono aggiunti alla hot folder, vengono rilevati automaticamente e aggiunti alla coda come lavori di stampa. Cercare una cartella in cui inviare i lavori, quindi selezionare eventualmente Elimina file dopo l’elaborazione nella coda. Nota: per modificare questa posizione, fare clic sul pulsante con i tre puntini sulla destra. |
| Abilita hot folder modelli |
Cercare o creare una cartella vuota, quindi selezionare eventualmente Elimina file dopo l’elaborazione nella coda. Selezionare Abbina lavori a modello in base al nome file per raggruppare i lavori associati allo stesso modello. Sending to a Hot Folder from a Mac |
| Tipo | Selezionare un tipo di supporto dall’elenco a discesa. |
| Nome |
Selezionare il supporto dall’elenco a discesa. Utilizzare il pulsante ( Nota: se si seleziona <Aggiungi nuovo supporto>, viene visualizzata la finestra di dialogo Configurazione modello (vedereFinestra di dialogo Configurazione modello). A seconda del supporto, possono essere visualizzate la finestra di dialogo Configurazione supporto o la finestra di dialogo Configurazione modello. Se viene visualizzata la finestra di dialogo Configurazione supporto:
|
| Margini | |
| Dimensione pagina plotter da taglio | Selezionare per limitare il supporto alle dimensioni massime del plotter da taglio; utilizzare le frecce per impostare la larghezza e l’altezza della pagina del plotter da taglio, quindi fare clic su Da driver per utilizzare la dimensione di pagina del driver (la modifica viene applicata automaticamente). |
| Taglia slot modello usando processo | Selezionare questa opzione per abilitarla, quindi utilizzare l’elenco a discesa per selezionare un processo e fare clic su Crea nuovo processo di taglio per aprire la finestra di dialogo Gestione processo di taglio. Qui è possibile selezionare un plotter da taglio, immettere note, selezionare il processo, immettere note, salvare ed eliminare. Selezionare la casella di controllo accanto a ogni opzione per abilitarla e configurare le impostazioni. Fare clic su Salva e quindi su Chiudi. |
| Fotocamera |
Per aggiungere una fotocamera, selezionarla nell’elenco a discesa oppure fare clic sul simbolo Più per aggiungere una nuova fotocamera. Nota: quando viene aggiunta una fotocamera, la Qualità anteprima viene modificata in Molto alta. Per modificare questa impostazione, andare su Strumenti > Opzioni, selezionare la scheda Opzioni anteprima e scegliere la Qualità anteprima. Quando si utilizza una fotocamera, questa impostazione è raccomandata per l’accuratezza della calibrazione. Per rimuovere una fotocamera, selezionare Nessuna dall’elenco a discesa oppure fare clic sul simbolo Meno per eliminare completamente la fotocamera (da tutte le code). |
| Clip job on import using template slot cut pattern |
Using template media, select to apply a slot cut pattern on import. |
| Layout Mode | Utilizzare l’elenco a discesa per selezionare Manuale (aggiunge nuovi lavori senza risparmiare sul supporto), Pagina automatica (aggiunge un’interruzione di pagina al ricevimento di ogni lavoro) o Nesting automatico (riposiziona automaticamente i lavori per risparmiare sul supporto). |
| Remove White Space from Bottom | Toggle to remove white space from the bottom of imported jobs. |
| Remove White Space from Right | Toggle to remove white space from the right side of imported jobs. |
| Close Page when length is reached (Auto Nest only) | |
| Close Page on Time Out (Auto Nest only) | |
| Allow Job Rotation when Block Nesting | Toggle to enable rotation of jobs for automatic best fit while nesting. |
| Allow Marks to Rotate with Job | Enable to allow print marks to rotate with imported jobs. |
| Space Between Jobs | Manually adjust the space between imported jobs. The unit of measurement is determined by the selected option in Tools > Options. |
| Space Between Copies | Manually adjust the space between each copy of a single job. The unit of measurement is determined by the selected option in Tools > Options. |
| Group Jobs by Substrate (Auto Nest only) | When enabled, jobs using the same substrate will automatically be placed into a job group together. |
| Import Options | |
| Disponi lavori da destra a sinistra | When enabled, fills jobs into the media from right to left. Note: Only applicable to roll media. |
| Rotate jobs on import | Enable to rotate jobs upon import. Use the dropdown menu to select the rotation applied to jobs. |
| Mirror job on import | |
| Inverti lavori all’importazione | |
| Ritaglia lavoro ai limiti di taglio se sono presenti dati di taglio | When enabled, any imported job with cut data will automatically be cropped down to the cut bounds, saving media by eliminating extra space beyond the cut bounds. |
| Pausa tra le copie | |
| Show Actions dialogue on job import | |
| Preview multiple page jobs as an overlay (all pages overlap) | |
| Always split multiple page PDF files into separate PDF files | |
| On Job Import |
Selezionare una delle seguenti opzioni:
|
| Close page on import | When enabled, the page automatically closes upon importing jobs. |
| Scheduling Options | |
| Auto schedule output options | Utilizzare l’elenco a discesa per i lavori di stampa, taglio e stampa con taglio per programmare la produzione dei lavori e delle pagine chiusi. |
| Stato stampante | |
| È possibile programmare la manutenzione del dispositivo. Nota: non disponibile per tutti i dispositivi. |
|
| Abilita riserva lavori | |
| Salva file di spool in riserva lavori | |
| Pulizia automatica riserva | Selezionare questa opzione per pulire automaticamente la riserva lavori e utilizzare le frecce per configurare l’intervallo di date. |
| Elimina file di spool riservati | |
| Abilita stampa etichette |
Selezionare le annotazioni da stampare insieme ai segni di marcatura per la produzione. |
| Per job / copy dropdown menu | Choose if the print labels apply to to all individual copies, or per job (a copy group for example would only get one set of print labels on per job). |
| Offset | Offsets the label by the specified amount from the base placement position. See Labels Position below to determine the base placement. |
| Enable Attribute Labels | Enable to add job-related information to the print labels. Use the checkboxes under this toggle to choose which job information is included. |
| Label Positions | Determines where print labels are placed on the page. All 4 sides are viable options, and multiple sides can be enabled at once. |
| Job Notes | Toggle on the include job notes in the print label(s). |
| Notes Position | Determines if the label is placed on the top or bottom of the page. |
| Print Length Marks | Toggle the option to add marks to jobs at certain print length intervals. These print length marks are limited to a per job basis. For print length marks for longer jobs, use the option in Production Markup. This provides physical information of how far a print has gone in the event of an interruption. |
| Spacing Between Marks | Adjust the space between Print Length Marks to the desired interval. |
| Add Barcode | Enable to add a barcode to the job. |
| Remove Any File Extensions | Enable to remove the file type extension from a barcode label. As an example, a label of Image.png would simply be labeled Image instead |
| Barcode Type | Select the type of barcode; standard or QR. |
| Barcode Position | Determines if the barcode is placed on the top or bottom of the page. Adjust to the left, middle, or right using the appropriate option in the dropdown menu. |
| Barcode Width Minimum | Set a minimum width for the barcode. This will prevent the barcode from being unreadable due to downscaling. |
| Barcode Size | Adjust the base size of the barcode; small, medium, or large. |
| Do not apply processing options | Prevents any white underbase generation underneath the print labels. |
| Confidence Strip | |
| Enable Strip checkboxes |
Toggle on to enable the confidence strip on the specified side:
|
| Full Width | Sets the confidence strip to the full possible width. Only applicable to the top confidence strip. |
| Lead In | Enable Add Lead In to add a lead in to the confidence strip. Adjust the lead in dimension using the box to the right. |
| X Offset | Set an X offset. |
| Do not apply processing options | Toggle on to disable white underbase generation. |
| Marcatura di produzione | |
| Seleziona sistema |
Selezionare un sistema di marcatura per la produzione in modo da assicurare un allineamento corretto delle stampe. Nota: se è selezionata il plotter da taglio Saga/Secabo, interrompere lo spooler di taglio prima di procedere. Sono disponibili tre modalità:
|
| Seleziona modalità |
Impostare l’applicazione della marcatura per lavoro o per pagina. Nota: non applicabile ai crocini dei bordi di spellicolamento. |
| Seleziona colore crocino | Impostare un colore facendo clic su Scegli colore. |
| Impostazioni sistema di marcatura |
Impostare la larghezza, l’altezza, l’offset, il tipo, lo spessore, il numero di crocini, la distanza ecc. Al termine fare clic su OK, a meno che non si aggiungano più sistemi. Note: If Saga cutter selected, margins must be equal for reverse barcode. Adjust in this tab. |
| Spostamento percorso di taglio X, Y |
Sposta il percorso di taglio lungo l’asse X o Y. Nota: se i bordi superiore e sinistro sono allineati, lo spostamento non è necessario. |
| Estensione percorso di taglio X, Y |
Estende il percorso di taglio lungo l’asse X o Y. Nota: se i bordi inferiore e destro sono allineati, l’estensione non è necessaria. |
| Ripristina origine di rilevamento crocini | Fare clic per ripristinare l’origine e la finestra di dialogo. In caso di trigger automatico, impostare l’origine. |
| Impostazioni |
Selezionare questa opzione per aggiungere crocini di inizio e di fine e tagliare dalla fine del rotolo, nonché per impostare l’offset. Nota: per il plotter da taglio, l’offset è basato sui crocini (offset di taglio in base al taglio calcolato). |
| Margini | |
| Spaziatura interna | |
| Aggiungi sistema di marcatura |
Aggiunge un sistema di marcatura sulla base dei valori selezionati. Nota: applicabile solo se vengono aggiunti più sistemi. Fare clic su Aggiungi sistema di marcatura quando si aggiunge un secondo sistema di marcatura. |
| Aggiungi più sistemi |
Selezionare questa opzione per abilitare più sistemi di marcatura per la produzione. Se questa opzione è abilitata, viene visualizzato un elenco di controlli sulla parte destra, sopra l’anteprima. Nota: se sono stati selezionati più sistemi di marcatura, selezionarli per apportare modifiche. |
| Abilita codice a barre per Trova lavoro |
Selezionare questa opzione per abilitare il codice a barre per Trova lavoro (vedere Ricerca dei lavori). Select to print top and bottom barcodes and the position. |
| Do not apply processing options to Markup Systems | Select when processing options interfere with markup colors. |
| Add white underbase | Select to add and set value. |
| Usa il percorso seguente | Impostare una posizione in cui salvare i PDF. |
| Includi i dati di taglio nel documento PDF | |
| Stampa pagine sovrapposte come documenti a pagina singola | |
|
Embedded Cut Path Options Note: Only applicable if the file includes a cut path or one has been assigned in the queue. |
|
| Remove cut data from published PDF | Select to remove cut data in the file. |
| Clip object using the cut path | Select to clip the object using the cut path set in the file. |
| Output the cut path as an independent object | Select to create an independent object from the cut path. |
| Bitmap Compression | |
| None | Select bitmap compression format. |
| Deflate | |
| JPEG | |
| Max compression | If JPEG is selected, select a quality setting. |
| Best quality | |
| Use these settings for all PDF operations (Extend Production Area, Spin/Rotate and Clip) | |
| Ignore overlap and output as multi-page PDF | |
| Include image ICC in the published PDF | |
| Consenti rotazione lavoro durante nesting di forme |
Consente ai lavori di ruotare durante il nesting delle forme per risparmiare sul supporto durante la stampa. |
| Specifica rotazione possibile (in gradi) |
Consente di specificare le rotazioni possibili consentite durante il nesting. Una rotazione più ridotta causa un calcolo più lento.
|
| Starting corner | |
| Nesting direction | |
| After nesting | |
| Spazio tra oggetti | Impostare la quantità di spazio tra gli oggetti nidificati assicurando uno spazio sufficiente per la produzione. |
| Elimina lavori originali dopo il nesting | Selezionare questa opzione per rimuovere tutti i lavori originali dalla coda e mantenere il nuovo lavoro nidificato. |
| Configurazione occhielli | |
| Stampa indicatori occhielli | Selezionare questa opzione per stampare gli indicatori per gli occhielli, quindi impostare la dimensione e scegliere un colore. |
| Colore sfondo inverso | Selezionare questa opzione per far sì che il colore degli occhielli sia l’inverso del colore dello sfondo. |
| Spaziatura occhielli |
Selezionare in base alla distanza o al numero:
|
| Posiziona occhielli su ogni pannello | |
